手機APP下載

您現在的位置: 4px查件 > 雙語閲讀 > 雙語新聞 > 新聞熱詞 > 正文

特朗普日更推特200條

來源:chinadaily 編輯:Kelly   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Trump sets Twitter record

特朗普日更推特200條
US President Trump broke several personal records for Twitter usage Friday with a barrage of social media activity amid crises caused by the coronavirus and killing of George Floyd.
當地時間6月5日,在新冠病毒疫情和弗洛伊德之死引發的危機交織之際,美國總統特朗普利用社交媒體展開一系列公關,打破了自己使用推特的多項紀錄。
Trump's account on Twitter, the president's preferred social media service, posted on the platform a total of 200 times within 24 hours, shattering his previous record of 142.
推特是特朗普青睞的社交媒體服務平台。當日,特朗普的推特賬號在24小時內總共發佈了200條推文,打破了自己此前142條的紀錄。

特朗普日更推特200條.jpg

Factba.se, a website that tracks the president's tweets, said his account also set a new record for most posts in a single week - 468 - and the most within an hour - 74.

專門跟蹤特朗普推文的網站Factba.se表示,特朗普的推特還創造了新的單週發佈條數紀錄(468條)以及一小時內發佈條數最高紀錄(74條)。
Trump's daylong tweet-storm notably unfolded as he comes under fire on two fronts -- concerns over the ongoing novel coronavirus pandemic and Floyd's death risk costing him a second term roughly five months until November's election, according to the Washington Post.
《華盛頓郵報》稱,特朗普颳起了“單日推特風暴”,是因為他在目前的新冠疫情應對和弗洛伊德之死兩條戰線上全部遭到猛烈批評。現在距離11月的選舉只剩約5個月的時間,這兩件事都給他衝擊連任帶來了風險。

重點單詞   查看全部解釋    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界範圍流行的)疾

聯想記憶
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的複數);磁道;輪胎

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,講台,(政黨的)政綱

聯想記憶
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。